現實與理想的交戰

02/02/2016 | by Eel

Eel N 720X480

 

我們穿插五光十色的廟街,朋友反覆說:「我愛這裏的瘋狂,我愛這裏的川流不息。也許這就是命運,不過來到中國數天,我已經覺得,自己是屬於這裏,我想以後留在這裏。」我仰頭望望,那被高樓切割出的一小塊天空,忍不住嘆一口氣說:「如果你在這裏出生、生活,也許就不是這樣想了。」

朋友是巴西人。巴西人大多樂天知命,可是朋友卻多愁善感,心事重重。

出發一個多月前,他早發訊息給我,說畢業之旅要到中國一趟,由北京開始,然後香港,再到張家界。去加拿大滑雪的朋友們,都嘲笑他的決定:誰要去吃人的中國?個個覺得他在玩命,但他卻說自己偏偏跟他人不一樣。

朋友海軍畢業,假期後開始少尉的生活。他的同學對將來躊躇滿志,為軍隊生活而興奮,他卻愁眉不展,他說他的同學,一如造訪北京時遇見的當地人,街上男女神情簡單快樂,因為無知,不會多想,所以無憂無慮。可是他強調自己不一樣,他愛自由愛冒險,不甘心做軍隊中一顆聽命上級的小棋子,而且他熱愛旅行,他以為愛旅行的人,就是不一樣,眼光比人寬,知識比人多,所以會不甘心,令自己陷入痛苦。有時他情願自己一無所知,做個開心快活人,可是旅行一如潘多拉的盒子,已回不了頭。

我說,我明白他的想法,一如籠中鳥,覺得自己被困在監房裏,喘不過氣。他聽後雙眼發光,說身邊從來沒有人說這種話,這種說到他心坎裏的話。

他瘦長的臉掛著憂鬱眼神,雖然滿臉鬍渣,但掩蓋不了其稚氣未脫的臉。坦白說,這類說話,是陳腔濫調的俗套語,不過對初出茅廬的小孩來說,這種話的確不會出現在他的圈子內。「其實你不過廿二歲,還非常年輕」,我說。「我討厭人家說我還只是小孩這種話,我知你比我大,但也不是很多。我不是小孩子,很明確知道自己喜歡甚麼不喜歡甚麼。」好吧,我收回我的無禮,雖然我的意思是,就算男人到四十,都是黃金年紀,根本不用如此擔憂。

「我在軍校中學術成績很好,可是衣飾紀律,卻從不及格。我就是不喜歡這種只是服從和紀律的生活,我想換一個生活方式,自由做自己熱愛的事。同學都熱烈討論畢業後的生活,我未法理解。可是我不能像你一樣,辭職旅行一年後,返回本來工作,因為軍隊服役不能中斷。」如果發現自己真的性情不合,到時辭職旅行後再找其他工作,如在青年旅舍打工不就好了?

「青年旅舍?哈,我為了這學位,花了七年時間,成本太高了,在青年旅舍打工,之前七年豈不是統統浪費?」那麼,為何你一開始選擇唸海軍?「以前我很愛看關於海軍的故事,為國家上前線殺敵,好不浪漫威風。可是現在根本沒有戰爭,何來殺敵?我想做一些事,一些有意義的事。加入軍校後,才知道從軍無聊又無意義,只是服從命令,蠢得不得了。其實,我想當作家。」

廟街有不少看相問卜的小攤,朋友似乎躍躍欲試,但因為價格而打消念頭。我提議他到黃大仙廟求籤,解籤一次不過廿五元,一玩無妨。作為地主,當然知道求籤只得模稜兩可的答案,但我明白每當迷失時,的確很想得到提示,哪怕一點點也好。

翌日朋友求到「四」字,一開口便說,是個中國「幸運得很」的號碼。找個合眼緣的解籤姑,她一收到號碼,就大讚這是好籤。朋友本想問人生,下一步該如何是好,不過範圍太寬了,所以改問愛情。

「你跟他說,不想擔心,這是支好籤,這是董永的故事。董永是個貧窮男生,父親死去,因為沒錢所以賣身葬父,他的孝行感動仙女,仙女出錢又出力,替他贖身之餘,還買了間大屋,然後快快樂樂共渡餘生。所以啊,叫他真的不要擔心,RELAX,不要多想,根本不用主動出擊,有個女生早已喜歡他,而且會為他打點一切。」其實換個說法,問前途也是一樣,海軍這工作已經展示眼前,高薪厚職安穩無憂,只要放鬆,就可快快樂樂享受人生。

臨走時,解籤姑跟我說:「其實你的朋友不開心,都是因為自己想得太多,強添煩惱,他注定是不快樂的,可是四十歲後就會好得多了。不過這番說話,你不要跟他說,如果他知道後,肯定更不開心。」四十歲後,應該是他退役的時候。其實跟他說過,既然還未想到下一步,就乖乖留在軍隊吧,反正一年有一個月大假,而且軍人大抵早退休,到時就可以隨心所欲,四處趟闖盪了。當然,大前提是他不會提早死掉。

其實我懷疑,解籤姑看出我跟朋友,是一樣的庸人自擾,才刻意贈我一句。從朋友身上,我看到自己影子。不過我漸漸認命了,正在學習如何在現實和理想間找回自己。與其自命清高,不如腳踏實地,邊走邊想。

註:因為朋友是巴西里約人,所以相片找個樂天的里約人充數。

封存的帖子
Disclaimer:

本網站可能包含網頁使用者、廣告客戶、聯名商戶、夥伴或其他第三者所張貼之資訊內容,而該等內容未經Zuji 審閱或修訂。Zuji對因以上人士張貼之資訊內容所帶來之損失或損害概不負責。

This website may contain contents posted or submitted by users, advertisers, joint merchants, partners or third parties. Such contents are not read, verified or edited by ZUJI before they are published. ZUJI shall not be held liable for any loss or damages arising out of the publication of such contents.

Scroll To Top